"Pokud má člověk to štěstí, aby žil zamlada v Paříži, potom ať půjde v životě kamkoliv, jde to všude s ním." - Ernest Hemingway, v dopise příteli, 1950
Původně jsem hledal nějaké motto pro tuhle stránku, ale nakonec jsem se do této knihy - po 57 letech - znovu začetl. Je to možné, že uběhlo již tolik let ? Kolik mi tehdy bylo ? Osmnáct.
L’ambulancier volontaire Hemingway blessé aux jambes par 237 éclats
Od Hemingwaye jsem se naučil, že když už je povídka v první verzi zkorigovaná a přepsaná, je třeba první odstavec odstřihnout a hodit do koše. Za což jsem mu byl nesmírně vděčný
"Tuto knihu začal psát Ernest na podzim 1957 na Kubě. (...) Týká se let 1921 až 1926 jeho pobytu v Paříži." - Mary Hemingwayová
Couverture - Scan : Ken Seton
Ernest Hemingway : Pohyblivý svátek ; Z angl. přeložil Stanislav Mareš ; Doslov napsal Josef Škvorecký ; Vydal : Odeon, Praha 1966 ; 208 stran, 19 č/b fotografií v textu ; Obálku a vazbu navrhl Zdeněk Chotěnovský ; ISBN 01-058-66 ; Cena : 16,00 Kčs
Ernest Hemingway - Crédit photo : archiv
"V téhle knize se totiž vlastně nevzpomíná, tady se znovuprožívá."
Josef Škvorecký, in Pohyblivý svátek, str. 203
*Kutná Hora* Donné / Darováno
(13.06.2023)